bulk up
英 [bʌlk ʌp]
美 [bʌlk ʌp]
(使)加大(或加厚)
柯林斯词典
- PHRASAL VERB (使)加大(或加厚)
If someone or somethingbulks uporbulks out, they become bigger or heavier.- Use extra vegetables to bulk up the omelette...
再加些蔬菜使煎蛋看上去量更大。 - Holyfield has bulked up to 210 pounds using weights.
霍利菲尔德体重增到了210磅。
- Use extra vegetables to bulk up the omelette...
双语例句
- It was at this time that the prospect of a short crop sent the prices of bulk Bordeaux up on the market-place.
就是在这个时候可能减产的信号拉高了波尔多期酒的市场价格。 - Since BNP Paribas has no intention of turning itself into a boutique, the bank will have to either bulk up or get out.
由于巴黎银行无意将自己转变成一个精品银行,该银行要么必须发展壮大,要么就只能退出市场。 - JP Morgan Chase's plan to buy Bank One highlights the desire for financial services companies to bulk up their retail banking businesses, but what does it mean for investment banking?
摩根大通收购第一银行的计划突出表明,金融服务公司渴望扩充零售银行业务,但这对投资银行业务又意味着什么呢? - Holyfield has bulked up to 210 pounds using weights.
霍利菲尔德体重增到了210磅。 - Most foreign companies at BIBF publish academic materials, which are in great demand since Chinese libraries and universities are looking to bulk up their collections of English academic books.
这些海外出版物以学术类为主,以满足国内图书馆与大学充实英语学术类出版物收藏的巨大需求,这也是历届北京国际图书博览会的传统。 - Investment banking cuts would account for the bulk of up to 2 00000 jobs disappearing across the entire financial services sector this year, according to Experian, the research agency.
据研究机构益百利(experian)统计,在今年整个金融服务领域所裁撤的20万个职位中,投行裁员将占主要部分。 - They have a scone-like consistency and as well as a popular breakfast item, they're also used to bulk up goulash meals.
类似于烤饼并作为普遍的早餐项目,它们也被用于扩充菜炖牛肉餐。 - Vivendi has slimmed down in order to bulk up in future and says the American hedge fund just wants to dismantle the group and lay hands on its cash.
维旺迪的瘦身是为了未来的壮大,它称舍恩菲尔德的美国对冲基金只是想拆解该集团并拿到钱。 - Use extra vegetables to bulk up the omelette
再加些蔬菜使煎蛋看上去量更大。 - Technology ensures that stock exchanges are no longer natural monopolies, so the best approach for an incumbent is to bulk up and focus on derivatives, particularly futures, where entry costs remain prohibitive.
科技把证交所赶下了自然垄断者的神坛,因此对现有的交易所来说,最佳出路便是扩大规模并专注于进入成本仍然很高的衍生品业务,尤其是期货业务。